職場小趣事|人人都在講的“內卷”到底是什麼/“內卷”的英文怎麼說/Involution還有這種意思?🧐
人人都在講的“內卷”,你還不知道是什麼意思嗎🧐
你知道Involution還有內卷的意思嗎😲
看完這篇搞懂“內卷”和“內卷”的英文💁♀️
小心在職場/學校/生活中被別人“卷”了哦😆
舉一個例子🌰 來簡單說明一下什麼是內卷?
🏫 學校裡,老師要求論文五千字,
不少同學為了評優寫一萬字,甚至更多。
人人都超要求完成任務,但獲優比例並未改變。
“內卷”在各行各業中以非理性競爭的形式出現。
有人自願加班到10點...
有人騎自行車的時候看書...
有人給不到5歲的小孩報補習班...
這就是當今社會“內卷”的實質形態。
💁♀️內卷的中文解釋可以簡單概括稱為:
👉 被逼捲入無休止的、你死我活的競爭。
👉惡性競爭中任何無實質意義的消耗。
💁♀️內卷的英文解釋可以參考:
“the way of life of people living and working in a large city
where people compete in an aggressive way with each other
in order to be more successful, earn more money, etc.”
💁♀️內卷的由來:
當involution作為競爭、內卷的意思時,
可以追溯到美國人類學家克利福德·吉爾茨(Clifford Geertz)在
上世紀60年代提出的“農業內卷化”(agricultural involution)概念。
📰 他在《農業的內卷化:印度尼西亞生態變遷的過程》中提到:
“隨著人口增加等因素,為了維持一定的人均產出,
當地人對稻田的勞動投入越來越大,
但始終沒有促成生產效率更高的技術變革。 ”
⬆️⬆️ 吉爾茨稱之為“involution”。
💁♀️內卷(Involution)的解釋:
👉 來源於拉丁語名詞involutio
👉 動詞形式為involvere
👉反義詞為 進化evolution
💡 把involution與同一詞根、表示“進化”之意的evolution對照,
更加突出這一概念的內在涵義:
一種由於追求增量而產生的不能進化的現象。
📰 例句:
The reason is that the China structure is involution.
以上分析都基於中國結構內卷化傾向。
💁♀️內卷的其他類似表達:
👉 get involved in a rat race
卷入激烈的競爭中
👉 an endless cycle of self-flagellation
永無休止的自我鞭笞
👉zero-sum game
一方得益一方受損的局面;零和遊戲
👉compete for the same palty resource
爭奪少得可憐的資源
👉 homogeneous competition
同質化競爭
看完這篇之後你知道“內卷”的含義了吧😂
還有什麼想看的主題可以在評論區告訴我們哦😉
現在下載TUTORING註冊會員還送一節免費體驗課!
可以學習更多道地英語,
還可以跟我們的外師一起練習英語口說哦!
趕緊點擊下面的 🔗 開啟英文學習之旅吧!👇
學英文更多資訊詳情🔎