許多人會從韓劇開始學習韓語。
演員發音清晰、情感豐富,加上字幕,看起來是完美的學習材料。
但真正想與韓國人交流時,往往會卡住或講出那種怪怪的韓語。
為什麼會這樣?
因為ドラマ裡的流行語和潮語並不一定適用於現實對話。
它們變化快速,有時太強烈,適合劇情,不適合日常生活。
這篇文章要介紹的是那些在K-Drama 出現卻真的能在真實會話中使用的韓國流行語,不是劇本台詞,而是生活裡常說的網路潮語。
1. 日常驚訝語
韓國人很愛表情達意,只要有幾句表情詞,談話就會更自然。
-
헐 (heol):表示驚訝或錯愕。
→ "헐,진짜야?" -
대박 (daebak):形容某件事很厲害或很棒。
→ "이거 대박인데?" -
짱 (jjang):最棒、很讚的意思。
→ "너 오늘 짱 멋있어!" -
2. 好友之間的用語
親密的人之間才會使用的用語,更貼近日常語感。
-
완전 내 스타일 (wanjeon nae seutail):完全我的風格。
→ "이 노래 완전 내 스타일이야" -
쩐다 (jjeonda):很猛、很讚(非正式)。
→ "야,그 영상 쩐다" -
인정? 인정 (injeong? injeong):非常同意對方所說。
→ "이 드라마 진짜 몰입감 있지 않아? 인정? 인정." -
3. 年輕族群常用的新造語
這些流行語常出現在社交媒體或20~30歲之間的日常溝通中。
-
꾸안꾸 (kkwankku):看似不刻意卻很有型。
→ "오늘 꾸안꾸룩 제대로네" -
무야호 (muyaho):表達興奮或開心的吶喊。
→ "우리 내일 여행 간다! 무야호~!" -
킹받네 (kingbatne):被氣到又覺得好笑。
→ "아 진짜 킹받네ㅋㅋㅋㅋ" -
4. 縮寫式潮語
韓文縮寫很多,簡短卻富含語氣。
-
갑분싸 (gapbunssa):氣氛突然冷掉。
→ "내가 농담했는데 애들 다 조용... 갑분싸" -
TMI (ti-em-ai):資訊量太多。
→ "TMI지만 나 오늘 양말 안 맞춰 신음 ㅋㅋ" -
노잼 (no-jaem):一點都不好笑。
→ "그 영화 진짜 노잼이야. 시간 아까워." -
5. 常用短潮語
日常對話中常聽到的超流行短語。
-
ㄹㅇ (real):真的。
→ "ㄹㅇ 요즘 너무 덥다" -
ㅇㅇ (응):嗯、對(聊天口語)。
→ "ㅇㅇ 나도 그 생각했어" -
ㅠㅠ / ㅋㅋ:像表情符號一樣用來表達情感。
→ "오늘 수업 너무 어려웠어ㅠㅠ"
→ "그거 듣고 빵 터졌어ㅋㅋㅋ" -
6. 帶有世代感的語尾用法
不只是詞彙,連語尾都帶著時代感。
-
~각 (gak):表示某種可能性。
→ "이거 합격 각이야" -
~가능? (ganeung?):詢問可否做某事。
→ "오늘 7시에 통화 가능?" -
~먹고 갈래? (meokgo gallae?):邀約語氣,說得自然。
→ "영화 끝나고 떡볶이 먹고 갈래?"
這些表達重點不只是單字,還包含語境和語氣。建議搭配實際對話練習。
我們都曾想著韓劇台詞超酷,結果說出口卻被白眼。流行語轉變快,用在哪裡、怎麼說、跟誰說都很重要。
想真正在日常對話中講得自然,關鍵在於學會實際使用方式。這些表達簡單易學,初學者也能輕鬆上手。
如果想在線上實際練習,不妨試試 LINGORA:
-
LINGORA 提供 AI 學習回饋,幫你即時修正,錯了也不怕。
-
24小時隨時練習,不管是凌晨還是清晨都能對話。
-
免費體驗:每天 5 分鐘 AI 對話,或 7 天完整試用。
勇敢開口,用最潮的韓語,踩上 ‘ㄹㅇ 韓國感’!
立即開始和語言 AI 練習吧。