大家好!我是多達
千呼萬喚終於等到2020年中秋連假啦🌕
你今年中秋節已經做好計畫了嗎?
今天多達要來分享8個與「月亮」有關的超好用道地英文片語
來跟多達學個幾手,在中秋聚會時就可以應景派上用場啦!
#中秋節英文 #月亮英文 #月亮情話 #月亮代表我的心 #月亮俚語
📍 與「月亮」有關的道地英文片語
1. over the moon 欣喜若狂
開心的已經飛上太空,超越月亮了!
例句 I am over the moon about my trip to Europe. 我對我的歐洲之旅感到超開心。
2. ask for the moon 不可能、不現實的要求
英文直譯「要求一個月亮」,意指再怎麼也無法實現、滿足的要求。
例句 I just wanted to eat a muffin but he acted as if I was asking for the moon! 我只是想吃個馬芬,他卻一副我要求很過分的樣子!
3. many moons ago 好幾個月前
這邊的moon月亮就等同於month月份哦!
例句 My mom bought this oven many moons ago. 這個爐子是媽媽好幾個月前買的。
4. moon on a stick 很難實現的事
把月亮插在竹籤上,光用想就知道是完全不可能實現的事。
例句 You are asking for the moon on a stick. 你要求的事很難實現。
5. promise the moon 無法兌現的許諾
「摘下星星給你,摘下月亮給你」這話說得好聽,卻無法做到。
例句 Don't promise the moon if you can't keep the promise. 不要輕易做出無法兌現的承諾。
6. reach for the moon 設定遠大目標
字面翻譯英文的話指的是「伸手抓月亮」,也就是說目標很難達成或是目標設定的太高。
例句 I won't give up and keep reaching for the moon. 我不會放棄,一定會繼續向目標前進。
7. to the moon and back 非常多、非常遠
這個英文表現借用了地球到月亮的距離,非常遠、無法準確測量。
例句 I love you to the moon and back. 我超乎想像地愛你。
8. once in a blue moon 難得一遇;千載難逢
blue moon: 藍月亮,是非常罕見且難以捕捉的一項自然奇景,因此衍伸為代表千載難逢的英文成語。
例句 You only get this kind of chance once in a blue moon. 這是個千載難逢的機會。
📍 今日英文名言分享
Treasure every moment you have.
珍惜你所擁有的每分每秒。
中秋節快樂!
延伸閱讀:
留言列表