許多英語學習者在表達情緒時,往往只想到“I’m happy”這句最基本的句子。
然而當我們只用同一個表達方式時,不僅難以呈現情緒的層次,也可能讓對話顯得不夠真實、甚至少了些溫度。
尤其是在與外國朋友交流、在社群媒體分享生活、或是在職場中表達感受時,單調的語句會讓原本想傳達的喜悅被削弱,甚至讓對話顯得不夠生動。
很多人因此困惑:「我明明很開心,可是英文卻講得不夠自然?」如果你也有這樣的感受,那麼這篇文章會帶給你滿滿的靈感。
今天我將以溫和且實用的方式,整理出從日常到感動時刻都能使用的英文喜悅表達,讓你從此不再侷限於“I’m happy”,而是能用更細膩、生動的語氣傳遞情緒。
英文中能表達“開心”的方式遠比我們想像得豐富,無論是小小幸福的瞬間,還是令人振奮的大好消息,都有更貼切的英文說法。
以下我將以主題分類,搭配自然語境中的例句與繁體中文翻譯,讓你能夠立刻實際應用。
更高級、更細緻的喜悅表達
“I’m delighted!”
翻譯:我很高興、非常欣喜。
這句比“I’m happy”更加正式,用於收到好消息時特別自然。
“I’m thrilled.”
翻譯:我感到非常興奮、激動。
帶有期待與心情上揚的感覺,用在重要事件前後都很貼切。
表達日常的小確幸
“That made my day!”
翻譯:這真的讓我今天一整天都開心!
用於回應別人的貼心舉動超自然。
“I’m in a really good mood today.”
翻譯:我今天的心情特別好。
是輕鬆又帶情緒色彩的日常用語。
強烈的喜悅與興奮感
“I couldn’t be happier.”
翻譯:我不能更開心了。
表達程度滿分的喜悅。
“I’m over the moon!”
翻譯:我開心得不得了!
英式用語,感情濃度相當高。
帶有感動與溫度的幸福表達
“My heart is so full.”
翻譯:我內心充滿幸福感。
特別適合描述被感動時的悸動。
“This means the world to me.”
翻譯:這對我來說意義重大。
常用於充滿感激與喜悅的場合。
對某人行為感到欣慰或觸動
“I’m touched. Thank you so much.”
翻譯:我很感動,真的非常謝謝你。
“I’m so grateful. You made me really happy.”
翻譯:我非常感激,你真的讓我很開心。
在社群、朋友間常用的輕鬆喜悅表達
“I’m so hyped right now!”
翻譯:我現在超級興奮!
“This is awesome!”
翻譯:太棒了!
適用於幾乎所有開心的場景。
根據具體情境表達開心的方式
得到好消息
“That’s fantastic news!”(太棒的消息了!)
達成目標
“I’m proud of myself!”(我為自己感到驕傲!)
為別人感到高興
“I’m so happy for you!”(我真為你開心!)
自然銜接“喜悅原因”的句型
“I’m excited because…”
翻譯:因為……所以我很期待。
“I’m so glad that…”
翻譯:我真的很高興……
透過這些多元的表達方式,你能根據情境、對象以及情緒強度更準確地傳遞你的喜悅。
當你的英文用語越靈活,對方也越能感受到你的真誠與自然的語感。
學會用多種方式表達喜悅,不僅能讓你的英文更自然,也能在對話中展現情緒的層次。
這些看似簡單的句子,其實能讓你的語感變得更加道地。
若你希望能真正把這些表達融入日常對話,持續反覆練習與實際應用是不可或缺的。
這時,LINGORA 就能成為你最穩固的練習環境。
你可以在平台上和專業外師進行即時對話,並利用 AI 學習功能檢視自己的用詞與句子,了解如何讓表達更自然。
加上任何時間都能開始上課的彈性設計,你能在最合適的時機練習這些喜悅表達。
想讓你的英語情緒表達更有魅力?
現在就是最好的開始時刻。
https://abr.ge/kuczyi
